Ir al contenido principal

Variantes del habla: regionalismos y vulgarismos

Carta de Cristóbal Colón a los Reyes Católicos
Muchas veces, mientras escuchamos a nuestras abuelas hablar, entendemos que están utilizando las palabras incorrectas, los más osados e irrespetuosos piensan que están congeladas en el tiempo. Pero no se engañe amigo lector, permítame decirle que sus abuelas tienen la razón. para comprenderlas  debe permitirse viajar a través del tiempo y remontarse 40 o 60 años hacía su época.

Es aquí donde comprendemos que los idiomas sufren cambios generacionales, nos referimos a la evolución del lenguaje, la cual es estudiada  por la ciencia lingüística llamada etimología, que aborda el origen, procedencia y la evolución de su forma y significado.

Lectura recomendada:

Las variantes del lenguaje


Las variantes del lenguaje comprenden todos los cambios del lenguaje producidos por el ambiente en que se desenvuelve el habitante. También son llamadas variantes del habla. Estos cambios son extensivos de los pueblos, regiones y países.

Solo basta con echarle un ojo a las cartas escritas por Cristóbal Colón, hace más de cinco siglos, de las que se conservan algunas en el Alcazar de Colon de la ciudad de Santo Domingo, República Dominicana. Al leerlas nos damos cuenta que el castellano de entonces ha sufrido severos cambios durante ese largo lapso  de tiempo. Observe la imagen de arriba.

Continuando con el ejemplo de las cartas de Colón, nos damos cuenta que podemos entenderlas con un mínimo esfuerzo, lo que indica que, a pesar de los grandes cambios lexicológicos, se trata del mismo idioma. La evolución de los idiomas ocurre muy lentamente. En la proxima seccion de este articulo trataremos dos variantes del habla que muchos estudiantes tienden a confundir: los regionalismos y vulgarismos.


Regionalismos y vulgarismos


1. Regionalismos: El diccionario de la Real Academia Española (RAE) lo define como "vocablo o giro privativo de una región determinada".  Se trata de vocablos, cambios de entonación o construcción de frases propias de países, regiones o tribus. Los regionalismos son marcas lingüísticas propias de los pueblos, explican porque el castellano hablado en México no se escucha igual que el de Colombia, Cuba o Argentina. Por ejemplo: al expresar una actitud de asombro, ante un enunciado que no aprueba, en españa pronuncian la frase "que coña"; en Argentina "que boludo"; en otros países de latinoamérica; "que guarra", "no jodas", "como asi", "Dios mio".

2. Vulgarismos: el diccionario de la RAE lo define como "dicho o frase especialmente usada por el vulgo". Dicho de otro modo son palabras o frases utilizadas por las personas menos instruidas de la sociedad. Es una expresión morfológica, fonética empleada en lugar de la palabra correcta. Cabe destacar que los vulgarismos no necesariamente son signos de ignorancia, muchas veces dependen de la región donde se utilice.

Entre los vulgarismos también se encuentran:

a. Los arcaísmos (palabras antiguas que todavía se usan): como truje en vez de traje, añingotate en vez de agachate, baiga en vez de vaya. También están las palabras que se desgastan  por la ley del menor esfuerzo: istancia, antiojos, entestino.

b. Las falsas analogías por asociación equivocada entre palabras: ande, en vez de anduve, naiden en lugar de nadie, etc.

Wikilengua.org tiene un nutrido listado de vulgarismos, de los cuales, comparto algunos:


Incorrecto Correcto Incorrecto Correcto
a la mejor a lo mejor los más la mayor parte
a pretexto de bajo, so, con el pretexto de manesia magnesia
abuja, aúja aguja na nada
aburrición aburrimiento na ma nada más
agarré y + pronombre + verbo (agarré y me fui) entonces + pronombre + verbo (entonces me fui) naide nadie
arriba encima de pior peor
calcamonía, calcomonía calcomanía pol por, por el
carnecería carnicería quedar dejar
ceviles civiles ves (ir) ve
con mí conmigo veste (ir) vete
con mí mismo conmigo recordarse de acordarse de, recordar
contra más cuanto más, pues satisfació satisfizo
cozan cuezan se restrega se restriega
delen denle semos somos
está maldecido está maldito frego friego
Grabiel Gabriel te se cayó se te cayó
haiga haya tiatro teatro
istitución institución tie tiene
la han bendito la han bndecido torza tuerza
usté, ustede usted, ustedes

Y bien, ya conoces las variantes del lenguaje, por favor comenta que te pareció.

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL LENGUAJE COMO BASE DE LA COMUNICACIÓN

Los humanos somos seres expresivos, es la base de nuestra existencia y, en esencia, aquello que nos distingue del resto de los seres vivos. En este articulo, jaremos un recortido por el origen del lenguaje, su definición y su descripción. Ferdinand de Saussure establece que el lenguaje humano esta compuesto por lengua (como un modelo general y constante para quienes integran una misma colectividad) y; habla, (que se constituye en la materialización momentánea del uso de la lengua, que se lleva a cabo mediante la fonación y la escritura.  Toda creación en el universo tiene un punto de partida, así también, todo acto de comunicación tiene un punto de inicio, algo que la sustenta, un sistema de interacción que inicio empíricamente, bajo la necesidad de interactuar con nuestros semejantes, para luego convertirse en un sofisticado sistema en el que existen contextos, tanto naturales, como artificiales. Ferdinand de Saussure Nos referimos al lenguaje, el cual, es una caract

¿Cuales son los Tipos de Grupos de Interés?

Clasficacion clasica de los Grupos de Interes Partiendo de que un Stakeholder o Grupo de Interés es cualquier grupo que pueda afectar o ser afectado por las acciones, políticas, decisiones, practica, metas u objetivos de una organización determinada, clasificaremos los Stakeholders, tomando específicamente la clasificación que hace Joseph W. Weiss en su libro ´´Ética de los Negocios´´: Stakeholder Focal o Stakeholder primario : se refiere a la compañía o grupo que es foco de nuestro análisis. Stakeholder Primario: incluye a los propietarios, directivos, clientes y proveedores. Stakeholders Secundarios: incluye a los grupos interesados, como los consumidores, medios de comunicación masiva, cabilderos, tribunales, gobierno, competidores, el público y la sociedad. Lectura recomendada: Las mejores técnicas para estudiar en linea Grupos de interés, apuntes teóricos Clasificación de los stakeholders Según la interesante clasificación que hace ´´Acad